Τεύχος 2 - Νοέμβριος 2008

Περιεχόμενα:

Tags: Αταξινόμητα


Σε φιλώ και σου εύχομαι, Ζωή εσαεί, Φως εσαεί, Λόγο εσαεί


vrettakos7.jpg

Την Κυριακή 2 Δεκεμβρίου 2012 ο Σϋνδεσμος Φιλολόγων Δωδεκανήσου πραγματοποίησε εκδήλωση μνήμης για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Νικηφόρου Βρεττάκου. 

Προλογίζει ο Κώστας Κυπριώτης, πρόεδρος του Συνδέσμου. 

Για τον ποιητή και το έργο του μιλάει ο Ντέιβιντ Κόνολι (David Connolly), Καθηγητής Μεταφρασεολογίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης.

Στη συνέχεια προβλήθηκε η εκπομπή "Διάλογοι" από το αρχείο της ΕΡΤ (1986), μια συνέντευξη του Νικηφόρου Βρεττάκου στον Νίκο Δήμου. 

βρεττακος ερτ.png

Tags: εκδηλώσεις


"Νότες και Λέξεις... εις Σάρκα Μίαν"

622530_4125036737981_1171854431_o.jpg 

Το Σάββατο 18 Αυγούστου 2012 ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Δωδεκανήσου οργάνωσε μουσική-ποιητική εκδήλωση όπου παρουσιάστηκαν αποσπάσματα από τις ποιητικές συλλογές του Τάσου Κουράκη, με αυτοσχεδιαστικές μουσικές παρεμβάσεις από το duo "Νόστος" με τον Γιάννη Γιακουμάκη στην κιθάρα και τον Βαγγέλη Κοντόπουλο στο μπάσο. Τα ποιήματα απήγγειλαν ο Γιάννης Παπαθεοδώρου και η Μπέτυ Φουτούλη. Τη σκηνοθετική επιμέλεια είχε η Βίκυ Θεολόγη. Η εκδήλωση έγινε στον κήπο του Κέντρου Πρόληψης "Δίοδος".

Ολόκληρη η εκδήλωση:

Tags: εκδηλώσεις


Εκδήλωση για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Νικηφόρου Βρεττάκου

"Σε φιλώ και σου εύχομαι, Ζωή εσαεί· Φως εσαεί· Λόγο εσαεί"
(Επίλογος στο έργο του Νικηφόρου Βρεττάκου)

vrettakos7.jpg

Ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Δωδεκανήσου σας προσκαλεί στην εκδήλωση μνήμης για το Νικηφόρο Βρεττάκο, την Κυριακή 2 Δεκεμβρίου, στις 7 μ.μ., στο Επιμελητήριο Δωδεκανήσου (Πλατεία Κύπρου). . 

Για τον ποιητή και το έργο του θα μιλήσει ο Ντέιβιντ Κόνολι (David Connolly), Καθηγητής Μεταφρασεολογίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης, ενώ θα προβληθεί και βίντεο με αποσπάσματα από συνεντεύξεις του ποιητή και αφιερώματα. 

Για το Νικηφόρο Βρεττάκο ο Ντέιβιντ Κόνολι (David Connolly) μάς έγραψε:

"Γνώρισα τον Νικηφόρο Βρεττάκο τα τελευταία χρόνια της ζωής του με την ιδιότητά μου ως μεταφραστή του έργου του. Θα προσπαθήσω στην ομιλία μου, εν είδει επίλογου στο έργο του, να καταγράψω ό,τι απεκόμισα κατά τη μεταφραστική μας συνεργασία τόσο από το έργο του όσο κι από τον ίδιο τον άνθρωπο. Μια από τις πολλές σημασίες του αγγλικού όρου «translate» (μεταφράζω) είναι «να μεταφέρεις τα λείψανα ή το σκήνωμα ενός αγίου από μια τοποθεσία σε μιαν άλλη.» Χωρίς να θέλω να αγιοποιήσω τον Βρεττάκο, θα χρησιμοποιήσω τον όρο υπό αυτή την έννοια ως αφορμή για να αναζητήσω το σκήνωμα του ποιητικού του έργου. Τι έχει μείνει σήμερα, 20 χρόνια και πλέον μετά τον θάνατό του, από το σώμα του ποιητικού του έργου; Τι είναι εκείνο που οφείλει ο μεταφραστής να μεταφέρει σε μια άλλη (γλωσσική και πολιτισμική) τοποθεσία; Δεν θα μιλήσω για τη διαδικασία της μετάφρασης, το πώς δηλαδή μεταφέρεται το σκήνωμα. Θέλω να επικεντρωθώ στο τι είναι η συνισταμένη του ποιητικού του έργου; Διότι όπως εύστοχα παρατηρεί ο ίδιος: «Το σήμερα περνάει πολύ γρήγορα, το αύριο διαρκεί πολύ. Σημασία έχει το τι θα αφήσουμε πίσω μας."

Tags: εκδηλώσεις


Για τη δεύτερη αανάθεση των φιλολογικών μαθημάτων

ΠΡΟΣ: ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΔΩΔΕΚΑΝΗΣΟΥ

 Αξιότιμη  κυρία Πρόεδρε

Σας  γνωστοποιούμε τα εξής:

  1. Τα τελευταία χρόνια βασικό μάθημα της ειδικότητάς μας (Ιστορία) δίνεται ως δεύτερη ανάθεση σε αποφοίτους άλλων σχολών ( Αγγλικής Γαλλικής, Γερμανικής Φιλολογίας, Θεολόγων, Κοινωνιολόγων, Νομικών Επιστημών) με αποτέλεσμα να υποβαθμίζεται το συγκεκριμένο μάθημα τόσο από επιστημονικής όσο και από διδακτικής άποψης.
  2. Ως συνέχεια της παραπάνω πρακτικής προτάθηκε από την Υφυπουργό κ. Χριστοφιλοπούλου η παραχώρηση και του μαθήματος της Λογοτεχνίας ως δεύτερη ανάθεση στις προαναφερθείσες ειδικότητες.
  3. Κατά παρέκκλιση της υπουργικής απόφασης 81504/Δ2/ 17-7-2011 (ΦΕΚ 1811 τ.Β' /11-8-2011) καθώς και της διευκρινιστικής εγκυκλίου 111528/Δ2/ 11-8-2011 που ορίζει ως ανώτατο όριο τις επτά (7) διδακτικές ώρες σε μαθήματα δεύτερης ανάθεσης, διευθυντές σχολικών μονάδων ανά την Ελλάδα αναθέτουν μαθήματα της ειδικότητάς μας σε αποφοίτους άλλων σχολών υπερβαίνοντας και καταστρατηγώντας ακόμη και το όριο των επτά (7) ωρών.
  4. Η ανάθεση της Ιστορίας σε άλλες ειδικότητες υποβαθμίζει και υποτιμά και το διαγωνισμό του ΑΣΕΠ ,αφού οι φιλόλογοι διαγωνίζονται στην Ιστορία με υπέρογκη ύλη και το μάθημα αυτό διδάσκεται από άλλους.

 

Αντιλαμβανόμενοι όλες τις παραπάνω πρακτικές ως υποβάθμιση των σπουδών και της επιστημονικότητας των φιλολογικών μαθημάτων, ως παραβίαση των εργασιακών μας δικαιωμάτων ζητούμε την υποστήριξή σας  και τη δημόσια θέση σας στο προαναφερθέν χρονίζον πρόβλημα. Αγωνιώντας για το μέλλον όλων των αποφοίτων Φιλοσοφικών Σχολών απευθυνόμαστε σε σας και ελπίζουμε στη συμπαράστασή σας.

 

                                                                        Με εκτίμηση

Τα μέλη του υπό σύσταση συλλόγου Φιλολόγων αναπληρωτών και ωρομισθίων.

 

Γιώτα Αντιγόνη

Γαρδίκας Κων/νος

Βρεχτούρα Αικατερίνη

 Καραγκούνη Μαρία

Μαυρομμάτη Ελένη

Διβάνη Γεωργία

Γκαϊτατζή Ελένη

Πούλιας Θεόδωρος

Πάλλα Δάφνη

Παπαποστόλου Αθηνά

Τσούρμας Ευάγγελος

Παπαδάκη Αλεξάνδρα

Ηλιάδου Μάρθα

 

Tags: Αταξινόμητα


Κινηματογράφος και Σύγχρονη Ελληνική Ιστορία

Ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Δωδεκανήσου και η Κινηματογραφική Λέσχη Ρόδου "Θέασις" σας προσκαλούν στο κινηματογραφικό αφιέρωμα με θέμα τη σύγχρονη ελληνική ιστορία.

αφισα1.jpg

Tags: εκδηλώσεις